聖經
>
路加福音
>
章 3
> 聖經金句 29
◄
路加福音 3:29
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
珥是約細的兒子,約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔特的兒子,瑪塔特是利未的兒子,
中文标准译本 (CSB Simplified)
珥是约细的儿子,约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔特的儿子,玛塔特是利未的儿子,
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶書、以利以謝、約令、瑪塔、利未、
圣经新译本 (CNV Simplified)
耶书、以利以谢、约令、玛塔、利未、
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 細 是 以 利 以 謝 的 兒 子 ; 以 利 以 謝 是 約 令 的 兒 子 ; 約 令 是 瑪 塔 的 兒 子 ; 瑪 塔 是 利 未 的 兒 子 ;
简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 细 是 以 利 以 谢 的 儿 子 ; 以 利 以 谢 是 约 令 的 儿 子 ; 约 令 是 玛 塔 的 儿 子 ; 玛 塔 是 利 未 的 儿 子 ;
Luke 3:29 King James Bible
Which was
the son
of Jose, which was
the son
of Eliezer, which was
the son
of Jorim, which was
the son
of Matthat, which was
the son
of Levi,
Luke 3:29 English Revised Version
the son of Jesus, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
路加福音 3:29 雙語聖經 (Interlinear)
•
路加福音 3:29 多種語言 (Multilingual)
•
Lucas 3:29 西班牙人 (Spanish)
•
Luc 3:29 法國人 (French)
•
Lukas 3:29 德語 (German)
•
路加福音 3:29 中國語文 (Chinese)
•
Luke 3:29 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
耶穌的家譜
…
28
麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,
29
約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,
30
利未是西緬的兒子,西緬是猶大的兒子,猶大是約瑟的兒子,約瑟是約南的兒子,約南是以利亞敬的兒子,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 3:28
麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,
路加福音 3:30
利未是西緬的兒子,西緬是猶大的兒子,猶大是約瑟的兒子,約瑟是約南的兒子,約南是以利亞敬的兒子,