路加福音 2:42
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
當耶穌十二歲的時候,他們按照節日的規矩上去。

中文标准译本 (CSB Simplified)
当耶稣十二岁的时候,他们按照节日的规矩上去。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當他十二歲的時候,他們按著節期的規矩上去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当他十二岁的时候,他们按着节期的规矩上去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
當他十二歲時,他們按著節期的慣例,照常上去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
当他十二岁时,他们按着节期的惯例,照常上去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 他 十 二 歲 的 時 候 , 他 們 按 著 節 期 的 規 矩 上 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 他 十 二 岁 的 时 候 , 他 们 按 着 节 期 的 规 矩 上 去 。

Luke 2:42 King James Bible
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.

Luke 2:42 English Revised Version
And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
路加福音 2:42 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 2:42 多種語言 (Multilingual)Lucas 2:42 西班牙人 (Spanish)Luc 2:42 法國人 (French)Lukas 2:42 德語 (German)路加福音 2:42 中國語文 (Chinese)Luke 2:42 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
孩童耶穌在聖殿聽道
41每年到逾越節,他父母就上耶路撒冷去。 42當他十二歲的時候,他們按著節期的規矩上去。 43守滿了節期,他們回去,孩童耶穌仍舊在耶路撒冷,他的父母並不知道,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 2:41
每年到逾越節,他父母就上耶路撒冷去。

路加福音 2:43
守滿了節期,他們回去,孩童耶穌仍舊在耶路撒冷,他的父母並不知道,

路加福音 2:41
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)