路加福音 13:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在安息日,耶穌在一個會堂裡教導人,

中文标准译本 (CSB Simplified)
在安息日,耶稣在一个会堂里教导人,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
安息日,耶穌在會堂裡教訓人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
安息日,耶稣在会堂里教训人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
安息日的時候,耶穌在會堂裡教導人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
安息日的时候,耶稣在会堂里教导人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
安 息 日 , 耶 穌 在 會 堂 裡 教 訓 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
安 息 日 , 耶 稣 在 会 堂 里 教 训 人 。

Luke 13:10 King James Bible
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Luke 13:10 English Revised Version
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

路加福音 4:15,16,44
他在各會堂裡教訓人,眾人都稱讚他。…

鏈接 (Links)
路加福音 13:10 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 13:10 多種語言 (Multilingual)Lucas 13:10 西班牙人 (Spanish)Luc 13:10 法國人 (French)Lukas 13:10 德語 (German)路加福音 13:10 中國語文 (Chinese)Luke 13:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
安息日醫治駝背的女人
10安息日,耶穌在會堂裡教訓人。 11有一個女人被鬼附著,病了十八年,腰彎得一點直不起來。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:23
耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。

路加福音 13:9
以後若結果子便罷,不然,再把它砍了。』」

路加福音 13:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)