路加福音 12:34
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
要知道,你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。

中文标准译本 (CSB Simplified)
要知道,你们的财宝在哪里,你们的心也在哪里。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为你们的财宝在哪里,你们的心也在哪里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为你们的财宝在哪里,你们的心也在哪里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 , 你 們 的 財 寶 在 那 裡 , 你 們 的 心 也 在 那 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 , 你 们 的 财 宝 在 那 里 , 你 们 的 心 也 在 那 里 。

Luke 12:34 King James Bible
For where your treasure is, there will your heart be also.

Luke 12:34 English Revised Version
For where your treasure is, there will your heart be also.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

where.

馬太福音 6:21
因為你的財寶在哪裡,你的心也在哪裡。

腓立比書 3:20
我們卻是天上的國民,並且等候救主,就是主耶穌基督,從天上降臨。

歌羅西書 3:1-3
所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裡有基督坐在神的右邊。…

鏈接 (Links)
路加福音 12:34 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 12:34 多種語言 (Multilingual)Lucas 12:34 西班牙人 (Spanish)Luc 12:34 法國人 (French)Lukas 12:34 德語 (German)路加福音 12:34 中國語文 (Chinese)Luke 12:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論真財寶
33「你們要變賣所有的賙濟人,為自己預備永不壞的錢囊、用不盡的財寶在天上,就是賊不能近、蟲不能蛀的地方。 34因為你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:21
因為你的財寶在哪裡,你的心也在哪裡。

路加福音 12:35
「你們腰裡要束上帶,燈也要點著,

路加福音 12:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)