利未記 7:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
無論是誰吃血,那人必從民中剪除。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
无论是谁吃血,那人必从民中剪除。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
無論誰吃了甚麼血,那人必從自己的族人中被剪除。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
无论谁吃了甚麽血,那人必从自己的族人中被剪除。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
無 論 是 誰 吃 血 , 那 人 必 從 民 中 剪 除 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
无 论 是 谁 吃 血 , 那 人 必 从 民 中 剪 除 。

Leviticus 7:27 King James Bible
Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.

Leviticus 7:27 English Revised Version
Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that soul

利未記 7:20,21,25
只是獻於耶和華平安祭的肉,人若不潔淨而吃了,這人必從民中剪除。…

希伯來書 10:29
何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當做平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢!

鏈接 (Links)
利未記 7:27 雙語聖經 (Interlinear)利未記 7:27 多種語言 (Multilingual)Levítico 7:27 西班牙人 (Spanish)Lévitique 7:27 法國人 (French)3 Mose 7:27 德語 (German)利未記 7:27 中國語文 (Chinese)Leviticus 7:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司獻平安祭之任
26在你們一切的住處,無論是雀鳥的血是野獸的血,你們都不可吃。 27無論是誰吃血,那人必從民中剪除。」
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 7:26
在你們一切的住處,無論是雀鳥的血是野獸的血,你們都不可吃。

利未記 7:28
耶和華對摩西說:

利未記 17:10
「凡以色列家中的人,或是寄居在他們中間的外人,若吃什麼血,我必向那吃血的人變臉,把他從民中剪除。

撒母耳記上 14:33
有人告訴掃羅說:「百姓吃帶血的肉,得罪耶和華了。」掃羅說:「你們有罪了,今日要將大石頭滾到我這裡來。」

利未記 7:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)