利未記 25:53
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他和買主同住,要像每年雇的工人,買主不可嚴嚴地轄管他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他和买主同住,要像每年雇的工人,买主不可严严地辖管他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
買主要像每年雇用的工人那樣待他。不可在你眼前苛刻地管轄他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
买主要像每年雇用的工人那样待他。不可在你眼前苛刻地管辖他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 和 買 主 同 住 , 要 像 每 年 雇 的 工 人 , 買 主 不 可 嚴 嚴 的 轄 管 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 和 买 主 同 住 , 要 像 每 年 雇 的 工 人 , 买 主 不 可 严 严 的 辖 管 他 。

Leviticus 25:53 King James Bible
And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.

Leviticus 25:53 English Revised Version
As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigour over him in thy sight.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 25:43
不可嚴嚴地轄管他,只要敬畏你的神。

鏈接 (Links)
利未記 25:53 雙語聖經 (Interlinear)利未記 25:53 多種語言 (Multilingual)Levítico 25:53 西班牙人 (Spanish)Lévitique 25:53 法國人 (French)3 Mose 25:53 德語 (German)利未記 25:53 中國語文 (Chinese)Leviticus 25:53 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
鬻於外人者宜贖之
52若到禧年只缺少幾年,就要按著年數和買主計算,償還他的贖價。 53他和買主同住,要像每年雇的工人,買主不可嚴嚴地轄管他。 54他若不這樣被贖,到了禧年,要和他的兒女一同出去,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 1:13
埃及人嚴嚴地使以色列人做工,

利未記 25:43
不可嚴嚴地轄管他,只要敬畏你的神。

利未記 25:52
若到禧年只缺少幾年,就要按著年數和買主計算,償還他的贖價。

利未記 25:52
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)