利未記 25:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要按禧年以後的年數向鄰舍買,他也要按年數的收成賣給你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要按禧年以后的年数向邻舍买,他也要按年数的收成卖给你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要按照下一個禧年以前還剩餘的年數向鄰舍買;他也要按照這年數可得的出產價值賣給你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要按照下一个禧年以前还剩余的年数向邻舍买;他也要按照这年数可得的出产价值卖给你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 按 禧 年 以 後 的 年 數 向 鄰 舍 買 ; 他 也 要 按 年 數 的 收 成 賣 給 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 按 禧 年 以 後 的 年 数 向 邻 舍 买 ; 他 也 要 按 年 数 的 收 成 卖 给 你 。

Leviticus 25:15 King James Bible
According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:

Leviticus 25:15 English Revised Version
according to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the crops he shall sell unto thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 27:18-23
倘若他在禧年以後將地分別為聖,祭司就要按著未到禧年所剩的年數推算價值,也要從你所估的減去價值。…

鏈接 (Links)
利未記 25:15 雙語聖經 (Interlinear)利未記 25:15 多種語言 (Multilingual)Levítico 25:15 西班牙人 (Spanish)Lévitique 25:15 法國人 (French)3 Mose 25:15 德語 (German)利未記 25:15 中國語文 (Chinese)Leviticus 25:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
禧年
14你若賣什麼給鄰舍,或是從鄰舍的手中買什麼,彼此不可虧負。 15你要按禧年以後的年數向鄰舍買,他也要按年數的收成賣給你。 16年歲若多,要照數加添價值,年歲若少,要照數減去價值,因為他照收成的數目賣給你。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 25:14
你若賣什麼給鄰舍,或是從鄰舍的手中買什麼,彼此不可虧負。

利未記 25:16
年歲若多,要照數加添價值,年歲若少,要照數減去價值,因為他照收成的數目賣給你。

利未記 25:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)