聖經
>
利未記
>
章 21
> 聖經金句 3
◄
利未記 21:3
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
和未曾出嫁做處女的姐妹,才可以沾染自己。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
和未曾出嫁做处女的姐妹,才可以沾染自己。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
或是仍是處女,未曾出嫁的姊妹等至親,祭司才可以玷污自己。
圣经新译本 (CNV Simplified)
或是仍是处女,未曾出嫁的姊妹等至亲,祭司才可以玷污自己。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
和 未 曾 出 嫁 、 作 處 女 的 姊 妹 , 才 可 以 沾 染 自 己 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
和 未 曾 出 嫁 、 作 处 女 的 姊 妹 , 才 可 以 沾 染 自 己 。
Leviticus 21:3 King James Bible
And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.
Leviticus 21:3 English Revised Version
and for his sister a virgin, that is near unto him, which hath had no husband, for her may he defile himself.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
利未記 21:3 雙語聖經 (Interlinear)
•
利未記 21:3 多種語言 (Multilingual)
•
Levítico 21:3 西班牙人 (Spanish)
•
Lévitique 21:3 法國人 (French)
•
3 Mose 21:3 德語 (German)
•
利未記 21:3 中國語文 (Chinese)
•
Leviticus 21:3 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
祭司勿從俗自汙
…
2
除非為他骨肉之親的父母、兒女、弟兄,
3
和未曾出嫁做處女的姐妹,才可以沾染自己。
4
祭司既在民中為首,就不可從俗沾染自己。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 21:2
除非為他骨肉之親的父母、兒女、弟兄,
利未記 21:4
祭司既在民中為首,就不可從俗沾染自己。