利未記 14:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
祭司要獻贖罪祭,為那本不潔淨求潔淨的人贖罪,然後要宰燔祭牲,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
祭司要献赎罪祭,为那本不洁净求洁净的人赎罪,然后要宰燔祭牲,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
祭司要獻贖罪祭,為那得潔淨的人贖罪,使他脫離污穢,然後宰殺燔祭牲。

圣经新译本 (CNV Simplified)
祭司要献赎罪祭,为那得洁净的人赎罪,使他脱离污秽,然後宰杀燔祭牲。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
祭 司 要 獻 贖 罪 祭 , 為 那 本 不 潔 淨 、 求 潔 淨 的 人 贖 罪 ; 然 後 要 宰 燔 祭 牲 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
祭 司 要 献 赎 罪 祭 , 为 那 本 不 洁 净 、 求 洁 净 的 人 赎 罪 ; 然 後 要 宰 燔 祭 牲 ,

Leviticus 14:19 King James Bible
And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:

Leviticus 14:19 English Revised Version
And the priest shall offer the sin offering, and make atonement for him that is to be cleansed because of his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 14:12
祭司要取一隻公羊羔獻為贖愆祭,和那一羅革油一同做搖祭,在耶和華面前搖一搖。

利未記 5:1,6
「若有人聽見發誓的聲音,他本是見證,卻不把所看見的、所知道的說出來,這就是罪,他要擔當他的罪孽。…

利未記 12:6-8
「滿了潔淨的日子,無論是為男孩是為女孩,她要把一歲的羊羔為燔祭,一隻雛鴿或是一隻斑鳩為贖罪祭,帶到會幕門口交給祭司。…

羅馬書 8:3
律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子成為罪身的形狀,做了贖罪祭,在肉體中定了罪案,

哥林多後書 5:21
神使那無罪的替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為神的義。

鏈接 (Links)
利未記 14:19 雙語聖經 (Interlinear)利未記 14:19 多種語言 (Multilingual)Levítico 14:19 西班牙人 (Spanish)Lévitique 14:19 法國人 (French)3 Mose 14:19 德語 (German)利未記 14:19 中國語文 (Chinese)Leviticus 14:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
患大痲瘋者成潔之例
18祭司手裡所剩的油要抹在那求潔淨人的頭上,在耶和華面前為他贖罪。 19祭司要獻贖罪祭,為那本不潔淨求潔淨的人贖罪,然後要宰燔祭牲, 20把燔祭和素祭獻在壇上,為他贖罪,他就潔淨了。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 14:12
祭司要取一隻公羊羔獻為贖愆祭,和那一羅革油一同做搖祭,在耶和華面前搖一搖。

利未記 14:14
祭司要取些贖愆祭牲的血,抹在求潔淨人的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上。

利未記 15:15
祭司要獻上一隻為贖罪祭,一隻為燔祭,因那人患的漏症,祭司要在耶和華面前為他贖罪。

利未記 14:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)