耶利米哀歌 3:44
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你以黑雲遮蔽自己,以致禱告不得透入。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你以黑云遮蔽自己,以致祷告不得透入。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你用密雲把自己遮蔽起來,以致我們的禱告不能達到你那裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你用密云把自己遮蔽起来,以致我们的祷告不能达到你那里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 以 黑 雲 遮 蔽 自 己 , 以 致 禱 告 不 得 透 入 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 以 黑 云 遮 蔽 自 己 , 以 致 祷 告 不 得 透 入 。

Lamentations 3:44 King James Bible
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Lamentations 3:44 English Revised Version
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

covered

詩篇 97:2
密雲和幽暗在他的四圍,公義和公平是他寶座的根基。

that

耶利米哀歌 3:8
我哀號求救,他使我的禱告不得上達。

詩篇 80:4
耶和華萬軍之神啊,你向你百姓的禱告發怒,要到幾時呢?

耶利米書 14:11
耶和華又對我說:「不要為這百姓祈禱求好處。

耶利米書 15:1
耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧!

撒迦利亞書 7:13
萬軍之耶和華說:我曾呼喚他們,他們不聽,將來他們呼求我,我也不聽。

鏈接 (Links)
耶利米哀歌 3:44 雙語聖經 (Interlinear)耶利米哀歌 3:44 多種語言 (Multilingual)Lamentaciones 3:44 西班牙人 (Spanish)Lamentations 3:44 法國人 (French)Klagelieder 3:44 德語 (German)耶利米哀歌 3:44 中國語文 (Chinese)Lamentations 3:44 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
仰望救恩靜候為美
43你自被怒氣遮蔽,追趕我們;你施行殺戮,並不顧惜。 44你以黑雲遮蔽自己,以致禱告不得透入。 45你使我們在萬民中成為汙穢和渣滓。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 97:2
密雲和幽暗在他的四圍,公義和公平是他寶座的根基。

耶利米哀歌 3:8
我哀號求救,他使我的禱告不得上達。

撒迦利亞書 7:13
萬軍之耶和華說:我曾呼喚他們,他們不聽,將來他們呼求我,我也不聽。

耶利米哀歌 3:43
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)