士師記 13:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
瑪挪亞就祈求耶和華說:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裡來,好指教我們怎樣待這將要生的孩子。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
玛挪亚就祈求耶和华说:“主啊,求你再差遣那神人到我们这里来,好指教我们怎样待这将要生的孩子。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
瑪挪亞就懇求耶和華,說:「啊,主啊,求你叫你派來的神人再到我們這裡吧!好指教我們要怎樣對待將要生下來的孩子。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
玛挪亚就恳求耶和华,说:「啊,主啊,求你叫你派来的神人再到我们这里吧!好指教我们要怎样对待将要生下来的孩子。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
瑪 挪 亞 就 祈 求 耶 和 華 說 : 主 啊 , 求 你 再 差 遣 那   神 人 到 我 們 這 裡 來 , 好 指 教 我 們 怎 樣 待 這 將 要 生 的 孩 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
玛 挪 亚 就 祈 求 耶 和 华 说 : 主 啊 , 求 你 再 差 遣 那   神 人 到 我 们 这 里 来 , 好 指 教 我 们 怎 样 待 这 将 要 生 的 孩 子 。

Judges 13:8 King James Bible
Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

Judges 13:8 English Revised Version
Then Manoah entreated the LORD, and said, Oh Lord, I pray thee, let the man of God whom thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do onto the child that shall be born.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

teach us

約伯記 34:32
我所看不明的,求你指教我。我若作了孽,必不再做』?

箴言 3:5,6
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,…

使徒行傳 9:6
起來!進城去,你所當做的事,必有人告訴你。」

鏈接 (Links)
士師記 13:8 雙語聖經 (Interlinear)士師記 13:8 多種語言 (Multilingual)Jueces 13:8 西班牙人 (Spanish)Juges 13:8 法國人 (French)Richter 13:8 德語 (German)士師記 13:8 中國語文 (Chinese)Judges 13:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
瑪挪亞與妻見天使
7卻對我說:『你要懷孕生一個兒子,所以清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃。因為這孩子從出胎一直到死,必歸神做拿細耳人。』」 8瑪挪亞就祈求耶和華說:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裡來,好指教我們怎樣待這將要生的孩子。」 9神應允瑪挪亞的話。婦人正坐在田間的時候,神的使者又到她那裡,她丈夫瑪挪亞卻沒有同她在一處。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 13:3
耶和華的使者向那婦人顯現,對她說:「向來你不懷孕,不生育,如今你必懷孕生一個兒子。

士師記 13:6
婦人就回去對丈夫說:「有一個神人到我面前來,他的相貌如神使者的相貌,甚是可畏。我沒有問他從哪裡來,他也沒有將他的名告訴我,

士師記 13:7
卻對我說:『你要懷孕生一個兒子,所以清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃。因為這孩子從出胎一直到死,必歸神做拿細耳人。』」

士師記 13:9
神應允瑪挪亞的話。婦人正坐在田間的時候,神的使者又到她那裡,她丈夫瑪挪亞卻沒有同她在一處。

士師記 13:11
瑪挪亞起來,跟隨他的妻來到那人面前,對他說:「與這婦人說話的就是你嗎?」他說:「是我。」

士師記 13:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)