平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 西宏卻不信服以色列人,不容他們經過他的境界,乃招聚他的眾民在雅雜安營,與以色列人爭戰。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 西宏却不信服以色列人,不容他们经过他的境界,乃招聚他的众民在雅杂安营,与以色列人争战。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 西宏卻不信任以色列人,不讓他們經過他的境界;西宏聚集了他所有的人民,在雅雜安營,與以色列人爭戰。 圣经新译本 (CNV Simplified) 西宏却不信任以色列人,不让他们经过他的境界;西宏聚集了他所有的人民,在雅杂安营,与以色列人争战。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 西 宏 卻 不 信 服 以 色 列 人 , 不 容 他 們 經 過 他 的 境 界 , 乃 招 聚 他 的 眾 民 在 雅 雜 安 營 , 與 以 色 列 人 爭 戰 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 西 宏 却 不 信 服 以 色 列 人 , 不 容 他 们 经 过 他 的 境 界 , 乃 招 聚 他 的 众 民 在 雅 杂 安 营 , 与 以 色 列 人 争 战 。 Judges 11:20 King James Bible But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel. Judges 11:20 English Revised Version But Sihon trusted not Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 民數記 21:23 申命記 2:32 Lord God 尼希米記 9:22 詩篇 135:10-12 詩篇 136:17-21 they smote 民數記 21:24,25 申命記 2:33,34 so Israel 約書亞記 13:15-32 鏈接 (Links) 士師記 11:20 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 11:20 多種語言 (Multilingual) • Jueces 11:20 西班牙人 (Spanish) • Juges 11:20 法國人 (French) • Richter 11:20 德語 (German) • 士師記 11:20 中國語文 (Chinese) • Judges 11:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶弗他與亞捫人辯理 …19以色列人打發使者去見亞摩利王西宏,就是希實本的王,對他說:「求你容我們從你的地經過,往我們自己的地方去。」 20西宏卻不信服以色列人,不容他們經過他的境界,乃招聚他的眾民在雅雜安營,與以色列人爭戰。 21耶和華以色列的神將西宏和他的眾民都交在以色列人手中,以色列人就擊殺他們,得了亞摩利人的全地,… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 21:23 西宏不容以色列人從他的境界經過,就招聚他的眾民出到曠野,要攻擊以色列人,到了雅雜與以色列人爭戰。 約書亞記 13:18 雅雜,基底莫,米法押, 士師記 11:19 以色列人打發使者去見亞摩利王西宏,就是希實本的王,對他說:「求你容我們從你的地經過,往我們自己的地方去。」 士師記 11:21 耶和華以色列的神將西宏和他的眾民都交在以色列人手中,以色列人就擊殺他們,得了亞摩利人的全地, |