士師記 1:36
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞摩利人的境界,是從亞克拉濱坡,從西拉而上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚摩利人的境界,是从亚克拉滨坡,从西拉而上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞摩利人的境界,是從亞克拉濱山坡,從西拉直上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚摩利人的境界,是从亚克拉滨山坡,从西拉直上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 摩 利 人 的 境 界 , 是 從 亞 克 拉 濱 坡 , 從 西 拉 而 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 摩 利 人 的 境 界 , 是 从 亚 克 拉 滨 坡 , 从 西 拉 而 上 。

Judges 1:36 King James Bible
And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.

Judges 1:36 English Revised Version
And the border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

from the going.

民數記 34:4
繞到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,直通到加低斯巴尼亞的南邊,又通到哈薩亞達,接連到押們,

約書亞記 15:2
他們的南界是從鹽海的儘邊,就是從朝南的海汊起,

鏈接 (Links)
士師記 1:36 雙語聖經 (Interlinear)士師記 1:36 多種語言 (Multilingual)Jueces 1:36 西班牙人 (Spanish)Juges 1:36 法國人 (French)Richter 1:36 德語 (German)士師記 1:36 中國語文 (Chinese)Judges 1:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人未逐之族
35亞摩利人卻執意住在希烈山和亞雅倫並沙賓,然而約瑟家勝了他們,使他們成了服苦的人。 36亞摩利人的境界,是從亞克拉濱坡,從西拉而上。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 34:4
繞到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,直通到加低斯巴尼亞的南邊,又通到哈薩亞達,接連到押們,

約書亞記 15:3
通到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,上到加低斯巴尼亞的南邊,又過希斯崙,上到亞達珥,繞到甲加,

士師記 1:35
亞摩利人卻執意住在希烈山和亞雅倫並沙賓,然而約瑟家勝了他們,使他們成了服苦的人。

士師記 1:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)