平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約書亞在世和約書亞死後,那些知道耶和華為以色列人所行諸事的長老還在的時候,以色列人侍奉耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约书亚在世和约书亚死后,那些知道耶和华为以色列人所行诸事的长老还在的时候,以色列人侍奉耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約書亞在世的日子,和約書亞死後,那些知道耶和華為以色列人所行的一切事的長老還在世的日子,以色列人都事奉耶和華。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约书亚在世的日子,和约书亚死後,那些知道耶和华为以色列人所行的一切事的长老还在世的日子,以色列人都事奉耶和华。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 書 亞 在 世 和 約 書 亞 死 後 , 那 些 知 道 耶 和 華 為 以 色 列 人 所 行 諸 事 的 長 老 還 在 的 時 候 , 以 色 列 人 事 奉 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 书 亚 在 世 和 约 书 亚 死 後 , 那 些 知 道 耶 和 华 为 以 色 列 人 所 行 诸 事 的 长 老 还 在 的 时 候 , 以 色 列 人 事 奉 耶 和 华 。 Joshua 24:31 King James Bible And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. Joshua 24:31 English Revised Version And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that he had wrought for Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) served 申命記 31:29 士師記 2:7 歷代志下 24:2,17,18 使徒行傳 20:29 腓立比書 2:12 申命記 11:2,7 申命記 31:13 鏈接 (Links) 約書亞記 24:31 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 24:31 多種語言 (Multilingual) • Josué 24:31 西班牙人 (Spanish) • Josué 24:31 法國人 (French) • Josua 24:31 德語 (German) • 約書亞記 24:31 中國語文 (Chinese) • Joshua 24:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |