約書亞記 15:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
猶大支派儘南邊的城邑,與以東交界相近的,就是甲薛、以得、雅姑珥、

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犹大支派尽南边的城邑,与以东交界相近的,就是甲薛、以得、雅姑珥、

聖經新譯本 (CNV Traditional)
猶大支派極南邊的眾城,接近以東邊界的,有:甲薛、以得、雅姑珥、

圣经新译本 (CNV Simplified)
犹大支派极南边的众城,接近以东边界的,有:甲薛、以得、雅姑珥、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
猶 大 支 派 儘 南 邊 的 城 邑 , 與 以 東 交 界 相 近 的 , 就 是 甲 薛 、 以 得 、 雅 姑 珥 、

简体中文和合本 (CUV Simplified)
犹 大 支 派 尽 南 边 的 城 邑 , 与 以 东 交 界 相 近 的 , 就 是 甲 薛 、 以 得 、 雅 姑 珥 、

Joshua 15:21 King James Bible
And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,

Joshua 15:21 English Revised Version
And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel and Eder, and Jagur;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Kabzeel

尼希米記 11:25
至於莊村和屬莊村的田地,有猶大人住在基列亞巴和屬基列亞巴的鄉村,底本和屬底本的鄉村,葉甲薛和屬葉甲薛的莊村,

Eder

創世記 35:21
以色列起行前往,在以得臺那邊支搭帳篷。

鏈接 (Links)
約書亞記 15:21 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 15:21 多種語言 (Multilingual)Josué 15:21 西班牙人 (Spanish)Josué 15:21 法國人 (French)Josua 15:21 德語 (German)約書亞記 15:21 中國語文 (Chinese)Joshua 15:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大所得之邑
20以下是猶大支派按著宗族所得的產業。 21猶大支派儘南邊的城邑,與以東交界相近的,就是甲薛、以得、雅姑珥、 22基拿、底摩拿、亞大達、…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 3:8
還有許多人聽見他所做的大事,就從猶太、耶路撒冷、以土買、約旦河外,並推羅、西頓的四方來到他那裡。

創世記 35:21
以色列起行前往,在以得臺那邊支搭帳篷。

約書亞記 15:20
以下是猶大支派按著宗族所得的產業。

約書亞記 15:22
基拿、底摩拿、亞大達、

撒母耳記下 23:20
有甲薛勇士耶何耶大的兒子比拿雅行過大能的事。他殺了摩押人亞利伊勒的兩個兒子。又在下雪的時候下坑裡去,殺了一個獅子。

約書亞記 15:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)