聖經
>
約翰福音
>
章 20
> 聖經金句 10
◄
約翰福音 20:10
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是那些門徒就離開,回到他們的住處去了。
中文标准译本 (CSB Simplified)
于是那些门徒就离开,回到他们的住处去了。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是兩個門徒回自己的住處去了。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是两个门徒回自己的住处去了。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是兩個門徒就回家去了。
圣经新译本 (CNV Simplified)
於是两个门徒就回家去了。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 兩 個 門 徒 回 自 己 的 住 處 去 了 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 两 个 门 徒 回 自 己 的 住 处 去 了 。
John 20:10 King James Bible
Then the disciples went away again unto their own home.
John 20:10 English Revised Version
So the disciples went away again unto their own home.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
went.
約翰福音 7:53
0
約翰福音 16:32
看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。
鏈接 (Links)
約翰福音 20:10 雙語聖經 (Interlinear)
•
約翰福音 20:10 多種語言 (Multilingual)
•
Juan 20:10 西班牙人 (Spanish)
•
Jean 20:10 法國人 (French)
•
Johannes 20:10 德語 (German)
•
約翰福音 20:10 中國語文 (Chinese)
•
John 20:10 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
馬利亞往看墳墓
10
於是兩個門徒回自己的住處去了。
11
馬利亞卻站在墳墓外面哭。哭的時候,低頭往墳墓裡看,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 24:12
彼得起來,跑到墳墓前,低頭往裡看,見細麻布獨在一處,就回去了,心裡稀奇所成的事。
約翰福音 20:11
馬利亞卻站在墳墓外面哭。哭的時候,低頭往墳墓裡看,