約伯記 15:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「智慧人豈可用虛空的知識回答,用東風充滿肚腹呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“智慧人岂可用虚空的知识回答,用东风充满肚腹呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「智慧人怎可用虛空的知識來回答呢?怎可用東風充滿自己的肚腹呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
「智慧人怎可用虚空的知识来回答呢?怎可用东风充满自己的肚腹呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
智 慧 人 豈 可 用 虛 空 的 知 識 回 答 , 用 東 風 充 滿 肚 腹 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
智 慧 人 岂 可 用 虚 空 的 知 识 回 答 , 用 东 风 充 满 肚 腹 呢 ?

Job 15:2 King James Bible
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

Job 15:2 English Revised Version
Should a wise man make answer with vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a wise man

約伯記 11:2,3
「這許多的言語豈不該回答嗎?多嘴多舌的人豈可稱為義嗎?…

約伯記 13:2
你們所知道的,我也知道,並非不及你們。

雅各書 3:13
你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。

vain knowledge.

約伯記 6:26
絕望人的講論既然如風,你們還想要駁正言語嗎?

約伯記 8:2
「這些話你要說到幾時?口中的言語如狂風要到幾時呢?

fill

何西阿書 12:1
「以法蓮吃風,且追趕東風,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把油送到埃及。

鏈接 (Links)
約伯記 15:2 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 15:2 多種語言 (Multilingual)Job 15:2 西班牙人 (Spanish)Job 15:2 法國人 (French)Hiob 15:2 德語 (German)約伯記 15:2 中國語文 (Chinese)Job 15:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利法復責約伯妄言己義
1提幔人以利法回答說: 2「智慧人豈可用虛空的知識回答,用東風充滿肚腹呢? 3他豈可用無益的話和無濟於事的言語理論呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 6:26
絕望人的講論既然如風,你們還想要駁正言語嗎?

約伯記 11:2
「這許多的言語豈不該回答嗎?多嘴多舌的人豈可稱為義嗎?

約伯記 15:1
提幔人以利法回答說:

約伯記 15:3
他豈可用無益的話和無濟於事的言語理論呢?

約伯記 15:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)