平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是,先知耶利米在耶路撒冷將這一切話告訴猶大王西底家。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是,先知耶利米在耶路撒冷将这一切话告诉犹大王西底家。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是耶利米先知在耶路撒冷把這一切話都告訴了猶大王西底家。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是耶利米先知在耶路撒冷把这一切话都告诉了犹大王西底家。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 , 先 知 耶 利 米 在 耶 路 撒 冷 將 這 一 切 話 告 訴 猶 大 王 西 底 家 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 , 先 知 耶 利 米 在 耶 路 撒 冷 将 这 一 切 话 告 诉 犹 大 王 西 底 家 。 Jeremiah 34:6 King James Bible Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem, Jeremiah 34:6 English Revised Version Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記上 3:18 撒母耳記上 15:16-24 撒母耳記下 12:7-12 列王紀上 21:19 列王紀上 22:14 以西結書 2:7 馬太福音 14:4 使徒行傳 20:27 鏈接 (Links) 耶利米書 34:6 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 34:6 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 34:6 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 34:6 法國人 (French) • Jeremia 34:6 德語 (German) • 耶利米書 34:6 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 34:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言西底家被擄耶路撒冷傾陷 …5你必平安而死。人必為你焚燒物件,好像為你列祖,就是在你以前的先王焚燒一般。人必為你舉哀說:「哀哉,我主啊!」耶和華說:這話是我說的。』」 6於是,先知耶利米在耶路撒冷將這一切話告訴猶大王西底家。 7那時巴比倫王的軍隊正攻打耶路撒冷,又攻打猶大所剩下的城邑,就是拉吉和亞西加,原來猶大的堅固城只剩下這兩座。 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 3:18 撒母耳就把一切話都告訴了以利,並沒有隱瞞。以利說:「這是出於耶和華,願他憑自己的意旨而行。」 撒母耳記上 15:16 撒母耳對掃羅說:「你住口吧!等我將耶和華昨夜向我所說的話告訴你。」掃羅說:「請講。」 |