平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為論到在這地方所生的兒女,又論到在這國中生養他們的父母,耶和華如此說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为论到在这地方所生的儿女,又论到在这国中生养他们的父母,耶和华如此说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為論到這地方出生的兒女,和在這地生養他們的父母,耶和華這樣說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为论到这地方出生的儿女,和在这地生养他们的父母,耶和华这样说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 論 到 在 這 地 方 所 生 的 兒 女 , 又 論 到 在 這 國 中 生 養 他 們 的 父 母 , 耶 和 華 如 此 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 论 到 在 这 地 方 所 生 的 儿 女 , 又 论 到 在 这 国 中 生 养 他 们 的 父 母 , 耶 和 华 如 此 说 : Jeremiah 16:3 King James Bible For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land; Jeremiah 16:3 English Revised Version For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) no reference 鏈接 (Links) 耶利米書 16:3 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 16:3 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 16:3 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 16:3 法國人 (French) • Jeremia 16:3 德語 (German) • 耶利米書 16:3 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 16:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主示耶利米斯土必滅 …2「你在這地方不可娶妻,生兒養女。 3因為論到在這地方所生的兒女,又論到在這國中生養他們的父母,耶和華如此說: 4他們必死得甚苦,無人哀哭,必不得葬埋,必在地上像糞土,必被刀劍和饑荒滅絕。他們的屍首必給空中的飛鳥和地上的野獸做食物。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 6:21 所以耶和華如此說:「我要將絆腳石放在這百姓前面,父親和兒子要一同跌在其上,鄰舍與朋友也都滅亡。」 耶利米書 15:8 他們的寡婦在我面前比海沙更多。我使滅命的午間來,攻擊少年人的母親,使痛苦驚嚇忽然臨到她身上。 耶利米書 16:2 「你在這地方不可娶妻,生兒養女。 以西結書 24:21 『你告訴以色列家,主耶和華如此說:我必使我的聖所,就是你們勢力所誇耀、眼裡所喜愛、心中所愛惜的被褻瀆,並且你們所遺留的兒女必倒在刀下。 |