平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 木匠拉線,用筆劃出樣子,用鉋子鉋成形狀,用圓尺劃了模樣,仿照人的體態,做成人形,好住在房屋中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 木匠拉线,用笔划出样子,用刨子刨成形状,用圆尺划了模样,仿照人的体态,做成人形,好住在房屋中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 木匠拉線,用筆畫出輪廓,用鉋子鉋平,用圓規畫出模樣,做成人的形狀,有人一般的美麗,好住在廟裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 木匠拉线,用笔画出轮廓,用刨子刨平,用圆规画出模样,做成人的形状,有人一般的美丽,好住在庙里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 木 匠 拉 線 , 用 筆 劃 出 樣 子 , 用 鉋 子 鉋 成 形 狀 , 用 圓 尺 劃 了 模 樣 , 仿 照 人 的 體 態 , 做 成 人 形 , 好 住 在 房 屋 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 木 匠 拉 线 , 用 笔 划 出 样 子 , 用 刨 子 刨 成 形 状 , 用 圆 尺 划 了 模 样 , 仿 照 人 的 体 态 , 做 成 人 形 , 好 住 在 房 屋 中 。 Isaiah 44:13 King James Bible The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house. Isaiah 44:13 English Revised Version The carpenter stretcheth out a line; he marketh it out with a pencil; he shapeth it with planes, and he marketh it out with the compasses, and shapeth it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in the house. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he marketh 出埃及記 20:4,5 申命記 4:16-18,28 使徒行傳 17:29 羅馬書 1:23 that it may 創世記 31:19,30,32 創世記 35:2 申命記 27:15 士師記 17:4,5 士師記 18:24 以西結書 8:12 鏈接 (Links) 以賽亞書 44:13 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 44:13 多種語言 (Multilingual) • Isaías 44:13 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 44:13 法國人 (French) • Jesaja 44:13 德語 (German) • 以賽亞書 44:13 中國語文 (Chinese) • Isaiah 44:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 製造偶像虛妄無益 …12鐵匠把鐵在火炭中燒熱,用錘打鐵器,用他有力的膀臂錘成,他飢餓而無力,不喝水而發倦。 13木匠拉線,用筆劃出樣子,用鉋子鉋成形狀,用圓尺劃了模樣,仿照人的體態,做成人形,好住在房屋中。 14他砍伐香柏樹,又取柞樹和橡樹,在樹林中選定了一棵。他栽種松樹得雨長養,… 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 17:4 米迦將銀子還他母親,他母親將二百舍客勒銀子交給銀匠,雕刻一個像,鑄成一個像,安置在米迦的屋內。 士師記 17:5 這米迦有了神堂,又製造以弗得和家中的神像,分派他一個兒子做祭司。 詩篇 115:5 有口卻不能言,有眼卻不能看, 以賽亞書 41:7 木匠勉勵銀匠,用錘打光的勉勵打砧的,論焊工說:『焊得好!』又用釘子釘穩,免得偶像動搖。 以賽亞書 44:14 他砍伐香柏樹,又取柞樹和橡樹,在樹林中選定了一棵。他栽種松樹得雨長養, 以西結書 8:10 我進去一看,誰知,在四面牆上畫著各樣爬物和可憎的走獸,並以色列家一切的偶像。 以西結書 8:11 在這些像前有以色列家的七十個長老站立,沙番的兒子雅撒尼亞也站在其中。各人手拿香爐,煙雲的香氣上騰。 |