創世記 5:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
塞特活到一百零五歲,生了以挪士。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
塞特活到一百零五岁,生了以挪士。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
塞特一百零五歲的時候,生了以挪士。

圣经新译本 (CNV Simplified)
塞特一百零五岁的时候,生了以挪士。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
塞 特 活 到 一 百 零 五 歲 , 生 了 以 挪 士 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
塞 特 活 到 一 百 零 五 岁 , 生 了 以 挪 士 。

Genesis 5:6 King James Bible
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:

Genesis 5:6 English Revised Version
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enosh:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

235. B.C.

3769. begat.

創世記 4:26
塞特也生了一個兒子,起名叫以挪士。那時候,人才求告耶和華的名。

鏈接 (Links)
創世記 5:6 雙語聖經 (Interlinear)創世記 5:6 多種語言 (Multilingual)Génesis 5:6 西班牙人 (Spanish)Genèse 5:6 法國人 (French)1 Mose 5:6 德語 (German)創世記 5:6 中國語文 (Chinese)Genesis 5:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞當之後裔
5亞當共活了九百三十歲就死了。 6塞特活到一百零五歲,生了以挪士。 7塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 3:38
以挪士是塞特的兒子,塞特是亞當的兒子,亞當是神的兒子。

創世記 5:5
亞當共活了九百三十歲就死了。

創世記 5:7
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。

創世記 5:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)