聖經
>
創世記
>
章 5
> 聖經金句 20
◄
創世記 5:20
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雅列共活了九百六十二歲就死了。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
雅列共活了九百六十二岁就死了。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
雅列共活了九百六十二歲,就死了。
圣经新译本 (CNV Simplified)
雅列共活了九百六十二岁,就死了。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雅 列 共 活 了 九 百 六 十 二 歲 就 死 了 . 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
雅 列 共 活 了 九 百 六 十 二 岁 就 死 了 . 。
Genesis 5:20 King James Bible
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Genesis 5:20 English Revised Version
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
he died.
創世記 5:5
亞當共活了九百三十歲就死了。
鏈接 (Links)
創世記 5:20 雙語聖經 (Interlinear)
•
創世記 5:20 多種語言 (Multilingual)
•
Génesis 5:20 西班牙人 (Spanish)
•
Genèse 5:20 法國人 (French)
•
1 Mose 5:20 德語 (German)
•
創世記 5:20 中國語文 (Chinese)
•
Genesis 5:20 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
亞當之後裔
…
19
雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。
20
雅列共活了九百六十二歲就死了。
21
以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 5:19
雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。
創世記 5:21
以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。