創世記 47:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
後來打糧食的時候,你們要把五分之一納給法老,四分可以歸你們做地裡的種子,也做你們和你們家口孩童的食物。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
后来打粮食的时候,你们要把五分之一纳给法老,四分可以归你们做地里的种子,也做你们和你们家口孩童的食物。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到了收割的時候,你們要把五分之一給法老,其餘四份可以歸你們自己,作田裡的種子,又作你們以及你們家人和孩子的食物。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
到了收割的时候,你们要把五分之一给法老,其余四份可以归你们自己,作田里的种子,又作你们以及你们家人和孩子的食物。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
後 來 打 糧 食 的 時 候 , 你 們 要 把 五 分 之 一 納 給 法 老 , 四 分 可 以 歸 你 們 做 地 裡 的 種 子 , 也 做 你 們 和 你 們 家 口 孩 童 的 食 物 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
後 来 打 粮 食 的 时 候 , 你 们 要 把 五 分 之 一 纳 给 法 老 , 四 分 可 以 归 你 们 做 地 里 的 种 子 , 也 做 你 们 和 你 们 家 口 孩 童 的 食 物 。

Genesis 47:24 King James Bible
And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.

Genesis 47:24 English Revised Version
And it shall come to pass at the ingatherings, that ye shall give a fifth unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the fifth part.

創世記 47:25
他們說:「你救了我們的性命!但願我們在我主眼前蒙恩,我們就做法老的僕人。」

創世記 41:34
法老當這樣行,又派官員管理這地,當七個豐年的時候,徵收埃及地的五分之一,

利未記 27:32
凡牛群羊群中,一切從杖下經過的,每第十隻要歸給耶和華為聖。

撒母耳記上 8:15-17
你們的糧食和葡萄園所出的,他必取十分之一給他的太監和臣僕。…

詩篇 41:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 112:5
施恩於人,借貸於人的,這人事情順利,他被審判的時候,要訴明自己的冤。

鏈接 (Links)
創世記 47:24 雙語聖經 (Interlinear)創世記 47:24 多種語言 (Multilingual)Génesis 47:24 西班牙人 (Spanish)Genèse 47:24 法國人 (French)1 Mose 47:24 德語 (German)創世記 47:24 中國語文 (Chinese)Genesis 47:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以糧易地
23約瑟對百姓說:「我今日為法老買了你們和你們的地,看哪,這裡有種子給你們,你們可以種地。 24後來打糧食的時候,你們要把五分之一納給法老,四分可以歸你們做地裡的種子,也做你們和你們家口孩童的食物。」 25他們說:「你救了我們的性命!但願我們在我主眼前蒙恩,我們就做法老的僕人。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 41:34
法老當這樣行,又派官員管理這地,當七個豐年的時候,徵收埃及地的五分之一,

創世記 47:23
約瑟對百姓說:「我今日為法老買了你們和你們的地,看哪,這裡有種子給你們,你們可以種地。

創世記 47:25
他們說:「你救了我們的性命!但願我們在我主眼前蒙恩,我們就做法老的僕人。」

創世記 47:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)