平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們也要將我在埃及一切的榮耀和你們所看見的事,都告訴我父親,又要趕緊地將我父親搬到我這裡來。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事,都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們也要把我在埃及的一切尊榮,和你們所看見的一切,都告訴我的父親,又要趕快把我的父親接到這裡來。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们也要把我在埃及的一切尊荣,和你们所看见的一切,都告诉我的父亲,又要赶快把我的父亲接到这里来。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 也 要 將 我 在 埃 及 一 切 的 榮 耀 和 你 們 所 看 見 的 事 都 告 訴 我 父 親 , 又 要 趕 緊 的 將 我 父 親 搬 到 我 這 裡 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 也 要 将 我 在 埃 及 一 切 的 荣 耀 和 你 们 所 看 见 的 事 都 告 诉 我 父 亲 , 又 要 赶 紧 的 将 我 父 亲 搬 到 我 这 里 来 。 Genesis 45:13 King James Bible And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither. Genesis 45:13 English Revised Version And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my glory. 約翰福音 17:24 彼得前書 1:10-12 啟示錄 21:23 bring. 使徒行傳 7:14 鏈接 (Links) 創世記 45:13 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 45:13 多種語言 (Multilingual) • Génesis 45:13 西班牙人 (Spanish) • Genèse 45:13 法國人 (French) • 1 Mose 45:13 德語 (German) • 創世記 45:13 中國語文 (Chinese) • Genesis 45:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |