創世記 29:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雅各對牧人說:「弟兄們,你們是哪裡來的?」他們說:「我們是哈蘭來的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
雅各对牧人说:“弟兄们,你们是哪里来的?”他们说:“我们是哈兰来的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雅各問這些牧人:「弟兄們,你們是哪裡來的?」他們回答:「我們是從哈蘭來的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
雅各问这些牧人:「弟兄们,你们是哪里来的?」他们回答:「我们是从哈兰来的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雅 各 對 牧 人 說 : 弟 兄 們 , 你 們 是 那 裡 來 的 ? 他 們 說 : 我 們 是 哈 蘭 來 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
雅 各 对 牧 人 说 : 弟 兄 们 , 你 们 是 那 里 来 的 ? 他 们 说 : 我 们 是 哈 兰 来 的 。

Genesis 29:4 King James Bible
And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.

Genesis 29:4 English Revised Version
And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Of Haran.

創世記 11:31
他拉帶著他兒子亞伯蘭和他孫子哈蘭的兒子羅得,並他兒婦亞伯蘭的妻子撒萊,出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去。他們走到哈蘭,就住在那裡。

創世記 24:10
那僕人從他主人的駱駝裡取了十匹駱駝,並帶些他主人各樣的財物,起身往美索不達米亞去,到了拿鶴的城。

創世記 27:43
現在,我兒,你要聽我的話,起來逃往哈蘭我哥哥拉班那裡去,

創世記 28:10
雅各出了別是巴,向哈蘭走去。

使徒行傳 7:2,4
司提反說:「諸位父兄請聽!當日我們的祖宗亞伯拉罕在美索不達米亞,還未住哈蘭的時候,榮耀的神向他顯現,…

Charran.

鏈接 (Links)
創世記 29:4 雙語聖經 (Interlinear)創世記 29:4 多種語言 (Multilingual)Génesis 29:4 西班牙人 (Spanish)Genèse 29:4 法國人 (French)1 Mose 29:4 德語 (German)創世記 29:4 中國語文 (Chinese)Genesis 29:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各遇拉結
3常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。 4雅各對牧人說:「弟兄們,你們是哪裡來的?」他們說:「我們是哈蘭來的。」 5他問他們說:「拿鶴的孫子拉班你們認識嗎?」他們說:「我們認識。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 28:10
雅各出了別是巴,向哈蘭走去。

創世記 29:3
常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離井口飲羊,隨後又把石頭放在井口的原處。

創世記 29:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)