創世記 16:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子,亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
后来夏甲给亚伯兰生了一个儿子,亚伯兰给他起名叫以实玛利。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
夏甲給亞伯蘭生了一個兒子,亞伯蘭就給夏甲所生的兒子,起名叫以實瑪利。

圣经新译本 (CNV Simplified)
夏甲给亚伯兰生了一个儿子,亚伯兰就给夏甲所生的儿子,起名叫以实玛利。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
後 來 夏 甲 給 亞 伯 蘭 生 了 一 個 兒 子 ; 亞 伯 蘭 給 他 起 名 叫 以 實 瑪 利 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
後 来 夏 甲 给 亚 伯 兰 生 了 一 个 儿 子 ; 亚 伯 兰 给 他 起 名 叫 以 实 玛 利 。

Genesis 16:15 King James Bible
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.

Genesis 16:15 English Revised Version
And Hagar bare Abram a son: and Abram called the name of his son, which Hagar bare, Ishmael.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2094. B.C.

1910. Hagar.

創世記 16:11
並說:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。

創世記 25:12
撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子是以實瑪利。

歷代志上 1:28
亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。

加拉太書 4:22,23
因為律法上記著,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自主之婦人生的。…

Ishmael.

創世記 17:18,20,25,26
亞伯拉罕對神說:「但願以實瑪利活在你面前。」…

創世記 21:9-21
當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,…

創世記 25:9,12
他兩個兒子以撒、以實瑪利把他埋葬在麥比拉洞裡。這洞在幔利前,赫人瑣轄的兒子以弗崙的田中,…

創世記 28:9
便往以實瑪利那裡去,在他二妻之外又娶了瑪哈拉為妻。她是亞伯拉罕兒子以實瑪利的女兒,尼拜約的妹子。

創世記 37:27
我們不如將他賣給以實瑪利人,不可下手害他,因為他是我們的兄弟、我們的骨肉。」眾弟兄就聽從了他。

鏈接 (Links)
創世記 16:15 雙語聖經 (Interlinear)創世記 16:15 多種語言 (Multilingual)Génesis 16:15 西班牙人 (Spanish)Genèse 16:15 法國人 (French)1 Mose 16:15 德語 (German)創世記 16:15 中國語文 (Chinese)Genesis 16:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒萊苦待夏甲
14所以這井名叫庇耳拉海萊。這井正在加低斯和巴列中間。 15後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子,亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。 16夏甲給亞伯蘭生以實瑪利的時候,亞伯蘭年八十六歲。
交叉引用 (Cross Ref)
加拉太書 4:22
因為律法上記著,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自主之婦人生的。

創世記 16:14
所以這井名叫庇耳拉海萊。這井正在加低斯和巴列中間。

創世記 16:16
夏甲給亞伯蘭生以實瑪利的時候,亞伯蘭年八十六歲。

創世記 25:12
撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子是以實瑪利。

創世記 16:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)