平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 剩下的金銀,你和你的弟兄看著怎樣好,就怎樣用,總要遵著你們神的旨意。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 剩下的金银,你和你的弟兄看着怎样好,就怎样用,总要遵着你们神的旨意。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 剩餘的金銀,你和你的族人看怎麼辦好,就怎麼用;只要照著你們 神的旨意去作就是了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 剩余的金银,你和你的族人看怎麽办好,就怎麽用;只要照着你们 神的旨意去作就是了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 剩 下 的 金 銀 , 你 和 你 的 弟 兄 看 著 怎 樣 好 , 就 怎 樣 用 , 總 要 遵 著 你 們 神 的 旨 意 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 剩 下 的 金 银 , 你 和 你 的 弟 兄 看 着 怎 样 好 , 就 怎 样 用 , 总 要 遵 着 你 们 神 的 旨 意 。 Ezra 7:18 King James Bible And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God. Ezra 7:18 English Revised Version And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do ye after the will of your God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) whatsoever 列王紀下 12:15 列王紀下 22:7 that do 以斯拉記 7:26 以弗所書 5:17 鏈接 (Links) 以斯拉記 7:18 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯拉記 7:18 多種語言 (Multilingual) • Esdras 7:18 西班牙人 (Spanish) • Esdras 7:18 法國人 (French) • Esra 7:18 德語 (German) • 以斯拉記 7:18 中國語文 (Chinese) • Ezra 7:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |