以斯拉記 4:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
和尊大的亞斯那巴所遷移,安置在撒馬利亞城並大河西一帶地方的人等,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
和尊大的亚斯那巴所迁移,安置在撒马利亚城并大河西一带地方的人等,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
還有偉大尊貴的亞斯那巴擄來,安置在撒瑪利亞城和河西那邊其餘地方的居民,呈上奏文。

圣经新译本 (CNV Simplified)
还有伟大尊贵的亚斯那巴掳来,安置在撒玛利亚城和河西那边其余地方的居民,呈上奏文。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
和 尊 大 的 亞 斯 那 巴 所 遷 移 、 安 置 在 撒 瑪 利 亞 城 , 並 大 河 西 一 帶 地 方 的 人 等 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
和 尊 大 的 亚 斯 那 巴 所 迁 移 、 安 置 在 撒 玛 利 亚 城 , 并 大 河 西 一 带 地 方 的 人 等 ,

Ezra 4:10 King James Bible
And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.

Ezra 4:10 English Revised Version
and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the river, and so forth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And the rest

以斯拉記 4:1
猶大和便雅憫的敵人,聽說被擄歸回的人為耶和華以色列的神建造殿宇,

列王紀下 17:24
亞述王從巴比倫、古他、亞瓦、哈馬和西法瓦音遷移人來,安置在撒馬利亞的城邑,代替以色列人。他們就得了撒馬利亞,住在其中。

noble Asnappar

羅馬書 13:7
凡人所當得的,就給他:當得糧的,給他納糧;當得稅的,給他上稅;當懼怕的,懼怕他;當恭敬的,恭敬他。

at such a time.

以斯拉記 4:11,17
上奏亞達薛西王說:河西的臣民云云。…

以斯拉記 7:12
「諸王之王亞達薛西,達於祭司以斯拉,通達天上神律法大德的文士,云云。

鏈接 (Links)
以斯拉記 4:10 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 4:10 多種語言 (Multilingual)Esdras 4:10 西班牙人 (Spanish)Esdras 4:10 法國人 (French)Esra 4:10 德語 (German)以斯拉記 4:10 中國語文 (Chinese)Ezra 4:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
上告於亞達薛西
9「省長利宏、書記伸帥和同黨的底拿人、亞法薩提迦人、他毗拉人、亞法撒人、亞基衛人、巴比倫人、書珊迦人、底亥人、以攔人, 10和尊大的亞斯那巴所遷移,安置在撒馬利亞城並大河西一帶地方的人等, 11上奏亞達薛西王說:河西的臣民云云。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 17:24
亞述王從巴比倫、古他、亞瓦、哈馬和西法瓦音遷移人來,安置在撒馬利亞的城邑,代替以色列人。他們就得了撒馬利亞,住在其中。

以斯拉記 4:11
上奏亞達薛西王說:河西的臣民云云。

以斯拉記 4:17
那時王諭復省長利宏、書記伸帥,和他們的同黨,就是住撒馬利亞並河西一帶地方的人,說:「願你們平安云云。

以斯拉記 7:12
「諸王之王亞達薛西,達於祭司以斯拉,通達天上神律法大德的文士,云云。

尼希米記 4:2
對他弟兄和撒馬利亞的軍兵說:「這些軟弱的猶大人做什麼呢?要保護自己嗎?要獻祭嗎?要一日成功嗎?要從土堆裡拿出火燒的石頭再立牆嗎?」

尼希米記 9:32
「我們的神啊,你是至大、至能、至可畏、守約施慈愛的神。我們的君王、首領、祭司、先知、列祖和你的眾民,從亞述列王的時候直到今日所遭遇的苦難,現在求你不要以為小。

以斯拉記 4:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)