以西結書 40:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
內院有門與這門相對,北面、東面都是如此。他從這門量到那門,共一百肘。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
内院有门与这门相对,北面、东面都是如此。他从这门量到那门,共一百肘。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
內院有門與這門相對;北面、東面,都是一樣;他從這門量到那門,共有五十公尺。

圣经新译本 (CNV Simplified)
内院有门与这门相对;北面、东面,都是一样;他从这门量到那门,共有五十公尺。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
內 院 有 門 與 這 門 相 對 , 北 面 東 面 都 是 如 此 。 他 從 這 門 量 到 那 門 , 共 一 百 肘 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
内 院 有 门 与 这 门 相 对 , 北 面 东 面 都 是 如 此 。 他 从 这 门 量 到 那 门 , 共 一 百 肘 。

Ezekiel 40:23 King James Bible
And the gate of the inner court was over against the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.

Ezekiel 40:23 English Revised Version
And there was a gate to the inner court over against the other gate, both on the north and on the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the gate of.

以西結書 40:19,27,28,44
他從下門量到內院外,共寬一百肘,東面、北面都是如此。…

and he

出埃及記 27:9-18
「你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘。…

出埃及記 38:9-12
他做帳幕的院子。院子的南面用撚的細麻做帷子,寬一百肘。…

鏈接 (Links)
以西結書 40:23 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 40:23 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 40:23 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 40:23 法國人 (French)Hesekiel 40:23 德語 (German)以西結書 40:23 中國語文 (Chinese)Ezekiel 40:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
外院北門之式度
22其窗櫺和廊子並雕刻的棕樹,與朝東的門尺寸一樣。登七層臺階上到這門,前面有廊子。 23內院有門與這門相對,北面、東面都是如此。他從這門量到那門,共一百肘。
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 40:19
他從下門量到內院外,共寬一百肘,東面、北面都是如此。

以西結書 40:27
內院朝南有門,從這門量到朝南的那門,共一百肘。

以西結書 40:44
在北門旁,內院裡有屋子,為歌唱的人而設。這屋子朝南,在南門旁又有一間朝北。

以西結書 40:47
他又量內院,長一百肘,寬一百肘,是見方的。祭壇在殿前。

以西結書 40:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)