以西結書 36:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
過路的人雖看為荒廢之地,現今這荒廢之地仍得耕種。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
过路的人虽看为荒废之地,现今这荒废之地仍得耕种。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
從前所有路過的人都看為荒涼之地,現在卻必再可以耕種。

圣经新译本 (CNV Simplified)
从前所有路过的人都看为荒凉之地,现在却必再可以耕种。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
過 路 的 人 雖 看 為 荒 廢 之 地 , 現 今 這 荒 廢 之 地 仍 得 耕 種 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
过 路 的 人 虽 看 为 荒 废 之 地 , 现 今 这 荒 废 之 地 仍 得 耕 种 。

Ezekiel 36:34 King James Bible
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.

Ezekiel 36:34 English Revised Version
And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以西結書 6:14
我必伸手攻擊他們,使他們的地從曠野到第伯拉他,一切住處極其荒涼,他們就知道我是耶和華。」

申命記 29:23-28
又看見遍地有硫磺,有鹽鹵,有火跡,沒有耕種,沒有出產,連草都不生長,好像耶和華在憤怒中所傾覆的所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁一樣,…

歷代志下 36:21
這就應驗耶和華藉耶利米口所說的話,地享受安息,因為地土荒涼便守安息,直滿了七十年。

耶利米書 25:9-11
我必召北方的眾族和我僕人巴比倫王尼布甲尼撒來攻擊這地和這地的居民,並四圍一切的國民。我要將他們盡行滅絕,以致他們令人驚駭、嗤笑,並且永久荒涼。」這是耶和華說的。…

鏈接 (Links)
以西結書 36:34 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 36:34 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 36:34 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 36:34 法國人 (French)Hesekiel 36:34 德語 (German)以西結書 36:34 中國語文 (Chinese)Ezekiel 36:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許賜新心
33主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒場再被建造。 34過路的人雖看為荒廢之地,現今這荒廢之地仍得耕種。 35他們必說:「這先前為荒廢之地,現在成如伊甸園。這荒廢、淒涼、毀壞的城邑,現在堅固,有人居住。」…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 36:9
看哪,我是幫助你的,也必向你轉意,使你得以耕種。

以西結書 36:33
主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒場再被建造。

以西結書 36:35
他們必說:「這先前為荒廢之地,現在成如伊甸園。這荒廢、淒涼、毀壞的城邑,現在堅固,有人居住。」

以西結書 36:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)