聖經
>
以西結書
>
章 34
> 聖經金句 1
◄
以西結書 34:1
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話臨到我說:
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话临到我说:
聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的話臨到我說:
圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的话临到我说:
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
Ezekiel 34:1 King James Bible
And the word of the LORD came unto me, saying,
Ezekiel 34:1 English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
以西結書 34:1 雙語聖經 (Interlinear)
•
以西結書 34:1 多種語言 (Multilingual)
•
Ezequiel 34:1 西班牙人 (Spanish)
•
Ézéchiel 34:1 法國人 (French)
•
Hesekiel 34:1 德語 (German)
•
以西結書 34:1 中國語文 (Chinese)
•
Ezekiel 34:1 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
譴責牧者
1
耶和華的話臨到我說:
2
「人子啊,你要向以色列的牧人發預言攻擊他們,說:『主耶和華如此說:禍哉,以色列的牧人!只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 33:33
看哪,所說的快要應驗。應驗了,他們就知道在他們中間有了先知。」
以西結書 34:2
「人子啊,你要向以色列的牧人發預言攻擊他們,說:『主耶和華如此說:禍哉,以色列的牧人!只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?