Ezekiel 34:1
King James Bible
And the word of the LORD came unto me, saying,

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,

English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,

World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,

Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,

Ezekieli 34:1 Albanian
Fjala e Zotit m'u drejtua përsëri, duke thënë:

Dyr Heskiheel 34:1 Bavarian
Yn n Trechtein sein Wort ergieng an mi:

Езекил 34:1 Bulgarian
И Господното слово дойде към мене и рече:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話臨到我說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话临到我说:

以 西 結 書 34:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :

以 西 結 書 34:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

Ezekiel 34:1 Croatian Bible
I dođe mi riječ Jahvina:

Ezechiele 34:1 Czech BKR
I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:

Ezekiel 34:1 Danish
HERRENS Ord kom til mig saaledes:

Ezechiël 34:1 Dutch Staten Vertaling
En des HEEREN woord geschiedde tot mij, zeggende:

Ezékiel 34:1 Hungarian: Karoli
És lõn az Úrnak beszéde hozzám, mondván:

Jeĥezkel 34:1 Esperanto
Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante:

HESEKIEL 34:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herran sana tapahtui minulle ja sanoi:

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃

Ézéchiel 34:1 French: Darby
Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 34:1 French: Louis Segond (1910)
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 34:1 French: Martin (1744)
La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

Hesekiel 34:1 German: Modernized
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

Hesekiel 34:1 German: Luther (1912)
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

Hesekiel 34:1 German: Textbibel (1899)
Und es erging das Wort Jahwes an mich folgendermaßen:

Ezechiele 34:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:

Ezechiele 34:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:

YEHEZKIEL 34:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya:

Ezechiel 34:1 Latin: Vulgata Clementina
Et factum est verbum Domini ad me, dicens :

Ezekiel 34:1 Maori
I puta mai ano te kupu a Ihowa ki ahau, i mea,

Esekiel 34:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Ezequiel 34:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:

Ezequiel 34:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo:

Ezequiel 34:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então, veio a mim esta Palavra de Yahweh:

Ezequiel 34:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:   

Ezechiel 34:1 Romanian: Cornilescu
Cuvîntul Domnului mi -a vorbit astfel:

Иезекииль 34:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И было ко мне слово Господне:

Иезекииль 34:1 Russian koi8r
И было ко мне слово Господне:[]

Hesekiel 34:1 Swedish (1917)
Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

Ezekiel 34:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

เอเสเคียล 34:1 Thai: from KJV
พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าว่า

Hezekiel 34:1 Turkish
RAB bana şöyle seslendi:

EÂ-xeâ-chi-eân 34:1 Vietnamese (1934)
Có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng ta rằng:

Ezekiel 33:33
Top of Page
Top of Page