出埃及記 8:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華就這樣行。蒼蠅成了大群,進入法老的宮殿和他臣僕的房屋,埃及遍地就因這成群的蒼蠅敗壞了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华就这样行。苍蝇成了大群,进入法老的宫殿和他臣仆的房屋,埃及遍地就因这成群的苍蝇败坏了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華就這樣行了;無數的蒼蠅進了法老的宮殿和他臣僕的房屋,並且遍布埃及全地;那地就因為蒼蠅的緣故毀壞了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华就这样行了;无数的苍蝇进了法老的宫殿和他臣仆的房屋,并且遍布埃及全地;那地就因为苍蝇的缘故毁坏了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 就 這 樣 行 。 蒼 蠅 成 了 大 群 , 進 入 法 老 的 宮 殿 , 和 他 臣 僕 的 房 屋 ; 埃 及 遍 地 就 因 這 成 群 的 蒼 蠅 敗 壞 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 就 这 样 行 。 苍 蝇 成 了 大 群 , 进 入 法 老 的 宫 殿 , 和 他 臣 仆 的 房 屋 ; 埃 及 遍 地 就 因 这 成 群 的 苍 蝇 败 坏 了 。

Exodus 8:24 King James Bible
And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.

Exodus 8:24 English Revised Version
And the LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

there

出埃及記 8:21
你若不容我的百姓去,我要叫成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。

詩篇 78:45
他叫蒼蠅成群落在他們當中,嘬盡他們,又叫青蛙滅了他們;

詩篇 105:31
他說一聲,蒼蠅就成群而來,並有蝨子進入他們四境。

the land.

出埃及記 8:14
眾人把青蛙聚攏成堆,遍地就都腥臭。

corrupted.

鏈接 (Links)
出埃及記 8:24 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 8:24 多種語言 (Multilingual)Éxodo 8:24 西班牙人 (Spanish)Exode 8:24 法國人 (French)2 Mose 8:24 德語 (German)出埃及記 8:24 中國語文 (Chinese)Exodus 8:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
蠅災
23我要將我的百姓和你的百姓分別出來。明天必有這神蹟。』」 24耶和華就這樣行。蒼蠅成了大群,進入法老的宮殿和他臣僕的房屋,埃及遍地就因這成群的蒼蠅敗壞了。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 8:21
你若不容我的百姓去,我要叫成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。

出埃及記 8:23
我要將我的百姓和你的百姓分別出來。明天必有這神蹟。』」

詩篇 78:45
他叫蒼蠅成群落在他們當中,嘬盡他們,又叫青蛙滅了他們;

詩篇 105:31
他說一聲,蒼蠅就成群而來,並有蝨子進入他們四境。

出埃及記 8:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)