出埃及記 40:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在壇上燒了馨香料做的香,是照耶和華所吩咐他的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在坛上烧了馨香料做的香,是照耶和华所吩咐他的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在壇上焚燒芬芳的香,是照著耶和華吩咐摩西的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在坛上焚烧芬芳的香,是照着耶和华吩咐摩西的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 壇 上 燒 了 馨 香 料 做 的 香 , 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 他 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 坛 上 烧 了 馨 香 料 做 的 香 , 是 照 耶 和 华 所 吩 咐 他 的 。

Exodus 40:27 King James Bible
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.

Exodus 40:27 English Revised Version
and he burnt thereon incense of sweet spices; as the LORD commanded Moses.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 30:7
亞倫在壇上要燒馨香料做的香,每早晨他收拾燈的時候,要燒這香。

鏈接 (Links)
出埃及記 40:27 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 40:27 多種語言 (Multilingual)Éxodo 40:27 西班牙人 (Spanish)Exode 40:27 法國人 (French)2 Mose 40:27 德語 (German)出埃及記 40:27 中國語文 (Chinese)Exodus 40:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命摩西建會幕
26把金壇安在會幕內的幔子前, 27在壇上燒了馨香料做的香,是照耶和華所吩咐他的。 28又掛上帳幕的門簾。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 30:7
亞倫在壇上要燒馨香料做的香,每早晨他收拾燈的時候,要燒這香。

出埃及記 40:28
又掛上帳幕的門簾。

出埃及記 40:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)