平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 燈臺兩旁杈出六個枝子,這旁三個,那旁三個。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 灯台两旁杈出六个枝子,这旁三个,那旁三个。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 燈臺的兩邊伸出六個枝子,這一邊有三個燈臺枝子,那一邊也有三個燈臺枝子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 灯台的两边伸出六个枝子,这一边有三个灯台枝子,那一边也有三个灯台枝子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 燈 臺 兩 旁 杈 出 六 個 枝 子 : 這 旁 三 個 , 那 旁 三 個 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 灯 ? 两 旁 杈 出 六 个 枝 子 : 这 旁 三 个 , 那 旁 三 个 。 Exodus 37:18 King James Bible And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: Exodus 37:18 English Revised Version and there were six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) no reference 鏈接 (Links) 出埃及記 37:18 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 37:18 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 37:18 西班牙人 (Spanish) • Exode 37:18 法國人 (French) • 2 Mose 37:18 德語 (German) • 出埃及記 37:18 中國語文 (Chinese) • Exodus 37:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 造燈臺 17他用精金做一個燈臺,這燈臺的座和幹與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。 18燈臺兩旁杈出六個枝子,這旁三個,那旁三個。 19這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 25:32 燈臺兩旁要杈出六個枝子,這旁三個,那旁三個。 出埃及記 37:17 他用精金做一個燈臺,這燈臺的座和幹與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。 出埃及記 37:19 這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。 |