出埃及記 35:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
燈臺和燈臺的器具,燈盞並點燈的油,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
灯台和灯台的器具,灯盏并点灯的油,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
燈臺、燈臺的器具、燈盞、燈油、

圣经新译本 (CNV Simplified)
灯台、灯台的器具、灯盏、灯油、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
燈 臺 和 燈 臺 的 器 具 , 燈 盞 並 點 燈 的 油 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
灯 ? 和 灯 ? 的 器 具 , 灯 盏 并 点 灯 的 油 ,

Exodus 35:14 King James Bible
The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,

Exodus 35:14 English Revised Version
the candlestick also for the light, and its vessels, and its lamps, and the oil for the light;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

candlestick.

出埃及記 25:31-39
「要用精金做一個燈臺。燈臺的座和幹與杯、球、花都要接連一塊錘出來。…

出埃及記 37:17-24
他用精金做一個燈臺,這燈臺的座和幹與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。…

詩篇 148:3
日頭月亮,你們要讚美他!放光的星宿,你們都要讚美他!

馬太福音 5:14,15
你們是世上的光。城造在山上,是不能隱藏的。…

鏈接 (Links)
出埃及記 35:14 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 35:14 多種語言 (Multilingual)Éxodo 35:14 西班牙人 (Spanish)Exode 35:14 法國人 (French)2 Mose 35:14 德語 (German)出埃及記 35:14 中國語文 (Chinese)Exodus 35:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
諭民獻禮物
13桌子和桌子的槓與桌子的一切器具,並陳設餅, 14燈臺和燈臺的器具,燈盞並點燈的油, 15香壇和壇的槓,膏油和馨香的香料,並帳幕門口的簾子,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:15
人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。

出埃及記 25:31
「要用精金做一個燈臺。燈臺的座和幹與杯、球、花都要接連一塊錘出來。

出埃及記 35:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)