平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以,以色列人要守安息日,他們世世代代要遵行安息日的規例,作為永遠的約。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以,以色列人要守安息日,他们世世代代要遵行安息日的规例,作为永远的约。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 故 此 , 以 色 列 人 要 世 世 代 代 守 安 息 日 為 永 遠 的 約 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 故 此 , 以 色 列 人 要 世 世 代 代 守 安 息 日 为 永 远 的 约 。 Exodus 31:16 King James Bible Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. Exodus 31:16 English Revised Version Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a perpetual covenant 創世記 9:13 創世記 17:11 耶利米書 50:5 鏈接 (Links) 出埃及記 31:16 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 31:16 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 31:16 西班牙人 (Spanish) • Exode 31:16 法國人 (French) • 2 Mose 31:16 德語 (German) • 出埃及記 31:16 中國語文 (Chinese) • Exodus 31:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當守安息日為證 …15六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。 16故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。 17這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 31:15 六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。 出埃及記 31:17 這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」 以賽亞書 58:13 「你若在安息日掉轉你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的,而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話, |