出埃及記 31:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以,以色列人要守安息日,他們世世代代要遵行安息日的規例,作為永遠的約。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以,以色列人要守安息日,他们世世代代要遵行安息日的规例,作为永远的约。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
故 此 , 以 色 列 人 要 世 世 代 代 守 安 息 日 為 永 遠 的 約 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
故 此 , 以 色 列 人 要 世 世 代 代 守 安 息 日 为 永 远 的 约 。

Exodus 31:16 King James Bible
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

Exodus 31:16 English Revised Version
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a perpetual covenant

創世記 9:13
我把虹放在雲彩中,這就可做我與地立約的記號了。

創世記 17:11
你們都要受割禮,這是我與你們立約的證據。

耶利米書 50:5
他們必訪問錫安,又面向這裡說:『來吧,你們要與耶和華聯合,為永遠不忘的約。』

鏈接 (Links)
出埃及記 31:16 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 31:16 多種語言 (Multilingual)Éxodo 31:16 西班牙人 (Spanish)Exode 31:16 法國人 (French)2 Mose 31:16 德語 (German)出埃及記 31:16 中國語文 (Chinese)Exodus 31:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當守安息日為證
15六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。 16故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。 17這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 31:15
六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。

出埃及記 31:17
這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」

以賽亞書 58:13
「你若在安息日掉轉你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的,而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話,

出埃及記 31:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)