聖經
>
出埃及記
>
章 30
> 聖經金句 5
◄
出埃及記 30:5
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要用皂莢木做槓,用金包裹。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要用皂荚木做杠,用金包裹。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要用皂莢木做木槓,要用金把它們包裹。
圣经新译本 (CNV Simplified)
你要用皂荚木做木杠,要用金把它们包裹。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 用 皂 莢 木 做 杠 , 用 金 包 裹 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 用 皂 荚 木 做 杠 , 用 金 包 裹 。
Exodus 30:5 King James Bible
And thou shalt make the staves
of
shittim wood, and overlay them with gold.
Exodus 30:5 English Revised Version
And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
出埃及記 25:13,27
要用皂莢木做兩根槓,用金包裹。…
鏈接 (Links)
出埃及記 30:5 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 30:5 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 30:5 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 30:5 法國人 (French)
•
2 Mose 30:5 德語 (German)
•
出埃及記 30:5 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 30:5 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
造香壇之法則
…
4
要做兩個金環安在牙子邊以下,在壇的兩旁兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。
5
要用皂莢木做槓,用金包裹。
6
要把壇放在法櫃前的幔子外,對著法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:5
染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,
出埃及記 30:4
要做兩個金環安在牙子邊以下,在壇的兩旁兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。
出埃及記 30:6
要把壇放在法櫃前的幔子外,對著法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。