平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要做兩個金環安在牙子邊以下,在壇的兩旁兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要做两个金环安在牙子边以下,在坛的两旁两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在壇的兩旁金牙邊以下你要做兩個金環,兩邊都有,用來穿木槓的地方,以便抬壇。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在坛的两旁金牙边以下你要做两个金环,两边都有,用来穿木杠的地方,以便抬坛。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 做 兩 個 金 環 安 在 牙 子 邊 以 下 , 在 壇 的 兩 旁 , 兩 根 橫 撐 上 , 作 為 穿 杠 的 用 處 , 以 便 抬 壇 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 做 两 个 金 环 安 在 牙 子 边 以 下 , 在 坛 的 两 旁 , 两 根 横 撑 上 , 作 为 穿 杠 的 用 处 , 以 便 抬 坛 。 Exodus 30:4 King James Bible And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal. Exodus 30:4 English Revised Version And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves to bear it withal. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) rings 出埃及記 25:12,14,27 出埃及記 26:29 出埃及記 27:4,7 two corners. 鏈接 (Links) 出埃及記 30:4 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 30:4 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 30:4 西班牙人 (Spanish) • Exode 30:4 法國人 (French) • 2 Mose 30:4 德語 (German) • 出埃及記 30:4 中國語文 (Chinese) • Exodus 30:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |