出埃及記 30:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要做兩個金環安在牙子邊以下,在壇的兩旁兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要做两个金环安在牙子边以下,在坛的两旁两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在壇的兩旁金牙邊以下你要做兩個金環,兩邊都有,用來穿木槓的地方,以便抬壇。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在坛的两旁金牙边以下你要做两个金环,两边都有,用来穿木杠的地方,以便抬坛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 做 兩 個 金 環 安 在 牙 子 邊 以 下 , 在 壇 的 兩 旁 , 兩 根 橫 撐 上 , 作 為 穿 杠 的 用 處 , 以 便 抬 壇 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 做 两 个 金 环 安 在 牙 子 边 以 下 , 在 坛 的 两 旁 , 两 根 横 撑 上 , 作 为 穿 杠 的 用 处 , 以 便 抬 坛 。

Exodus 30:4 King James Bible
And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.

Exodus 30:4 English Revised Version
And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves to bear it withal.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

rings

出埃及記 25:12,14,27
也要鑄四個金環,安在櫃的四腳上,這邊兩環,那邊兩環。…

出埃及記 26:29
板要用金子包裹,又要做板上的金環套閂,閂也要用金子包裹。

出埃及記 27:4,7
要為壇做一個銅網,在網的四角上做四個銅環,…

two corners.

鏈接 (Links)
出埃及記 30:4 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 30:4 多種語言 (Multilingual)Éxodo 30:4 西班牙人 (Spanish)Exode 30:4 法國人 (French)2 Mose 30:4 德語 (German)出埃及記 30:4 中國語文 (Chinese)Exodus 30:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造香壇之法則
3要用精金把壇的上面與壇的四圍並壇的四角包裹,又要在壇的四圍鑲上金牙邊。 4要做兩個金環安在牙子邊以下,在壇的兩旁兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。 5要用皂莢木做槓,用金包裹。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:27
安環子的地方要挨近橫梁,可以穿槓抬桌子。

出埃及記 30:3
要用精金把壇的上面與壇的四圍並壇的四角包裹,又要在壇的四圍鑲上金牙邊。

出埃及記 30:5
要用皂莢木做槓,用金包裹。

出埃及記 30:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)