平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要潔淨壇七天,使壇成聖,壇就成為至聖。凡挨著壇的都成為聖。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要洁净坛七天,使坛成圣,坛就成为至圣。凡挨着坛的都成为圣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要為祭壇行贖罪祭七天,也要使它成聖,這樣,祭壇就成為至聖;一切觸著祭壇的東西,都要成聖。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要为祭坛行赎罪祭七天,也要使它成圣,这样,祭坛就成为至圣;一切触着祭坛的东西,都要成圣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 潔 淨 壇 七 天 , 使 壇 成 聖 , 壇 就 成 為 至 聖 。 凡 挨 著 壇 的 都 成 為 聖 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 洁 净 坛 七 天 , 使 坛 成 圣 , 坛 就 成 为 至 圣 。 凡 挨 着 坛 的 都 成 为 圣 。 Exodus 29:37 King James Bible Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy. Exodus 29:37 English Revised Version Seven days thou shalt make atonement for the altar, and sanctify it: and the altar shall be most holy; whatsoever toucheth the altar shall be holy. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and sanctify it 出埃及記 40:10 但以理書 9:24 it shall be an 出埃及記 30:29 馬太福音 23:17,19 鏈接 (Links) 出埃及記 29:37 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 29:37 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 29:37 西班牙人 (Spanish) • Exode 29:37 法國人 (French) • 2 Mose 29:37 德語 (German) • 出埃及記 29:37 中國語文 (Chinese) • Exodus 29:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 23:19 你們這瞎眼的人哪!什麼是大的?是禮物呢,還是叫禮物成聖的壇呢? 出埃及記 30:28 燔祭壇和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。 出埃及記 40:10 又要抹燔祭壇和一切器具,使壇成聖,就都成為至聖。 利未記 8:11 又用膏油在壇上彈了七次,又抹了壇和壇的一切器皿,並洗濯盆和盆座,使它成聖, 利未記 16:16 他因以色列人諸般的汙穢、過犯,就是他們一切的罪愆,當這樣在聖所行贖罪之禮,並因會幕在他們汙穢之中,也要照樣而行。 哈該書 2:12 若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨著餅或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖嗎?」祭司說:「不算為聖。」 |