出埃及記 2:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他左右觀看,見沒有人,就把埃及人打死了,藏在沙土裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他左右观看,见没有人,就把埃及人打死了,藏在沙土里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西左右觀望,見沒有人,就把那埃及人擊殺了,埋藏在沙土裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西左右观望,见没有人,就把那埃及人击杀了,埋藏在沙土里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 左 右 觀 看 , 見 沒 有 人 , 就 把 埃 及 人 打 死 了 , 藏 在 沙 土 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 左 右 观 看 , 见 没 有 人 , 就 把 埃 及 人 打 死 了 , 藏 在 沙 土 里 。

Exodus 2:12 King James Bible
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

Exodus 2:12 English Revised Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he looked.

使徒行傳 7:24-26
到了那裡,見他們一個人受冤屈,就護庇他,為那受欺壓的人報仇,打死了那埃及人。…

slew.

鏈接 (Links)
出埃及記 2:12 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 2:12 多種語言 (Multilingual)Éxodo 2:12 西班牙人 (Spanish)Exode 2:12 法國人 (French)2 Mose 2:12 德語 (German)出埃及記 2:12 中國語文 (Chinese)Exodus 2:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西逃往米甸
11後來,摩西長大,他出去到他弟兄那裡,看他們的重擔,見一個埃及人打希伯來人的一個弟兄。 12他左右觀看,見沒有人,就把埃及人打死了,藏在沙土裡。 13第二天他出去,見有兩個希伯來人爭鬥,就對那欺負人的說:「你為什麼打你同族的人呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:24
到了那裡,見他們一個人受冤屈,就護庇他,為那受欺壓的人報仇,打死了那埃及人。

使徒行傳 7:25
他以為弟兄必明白神是藉他的手搭救他們,他們卻不明白。

出埃及記 2:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)