以斯帖記 6:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去赴以斯帖所預備的筵席。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们还与哈曼说话的时候,王的太监来催哈曼快去赴以斯帖所预备的筵席。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們還與哈曼說話的時候,王的太監來了,催哈曼快走,赴以斯帖預備的筵席。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们还与哈曼说话的时候,王的太监来了,催哈曼快走,赴以斯帖预备的筵席。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 還 與 哈 曼 說 話 的 時 候 , 王 的 太 監 來 催 哈 曼 快 去 赴 以 斯 帖 所 預 備 的 筵 席 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 还 与 哈 曼 说 话 的 时 候 , 王 的 太 监 来 催 哈 曼 快 去 赴 以 斯 帖 所 预 备 的 筵 席 。

Esther 6:14 King James Bible
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.

Esther 6:14 English Revised Version
While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hasted to bring.

以斯帖記 5:8,14
我若在王眼前蒙恩,王若願意賜我所要的,准我所求的,就請王帶著哈曼再赴我所要預備的筵席,明日我必照王所問的說明。」…

申命記 32:35,36
他們失腳的時候,申冤報應在我;因他們遭災的日子近了,那要臨在他們身上的必速速來到。』…

鏈接 (Links)
以斯帖記 6:14 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 6:14 多種語言 (Multilingual)Ester 6:14 西班牙人 (Spanish)Esther 6:14 法國人 (French)Ester 6:14 德語 (German)以斯帖記 6:14 中國語文 (Chinese)Esther 6:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命哈曼尊榮之
13將所遇的一切事,詳細說給他的妻細利斯和他的眾朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯對他說:「你在末底改面前始而敗落,他如果是猶大人,你必不能勝他,終必在他面前敗落。」 14他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去赴以斯帖所預備的筵席。
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 5:5
王說:「叫哈曼速速照以斯帖的話去行。」於是,王帶著哈曼赴以斯帖所預備的筵席。

以斯帖記 5:8
我若在王眼前蒙恩,王若願意賜我所要的,准我所求的,就請王帶著哈曼再赴我所要預備的筵席,明日我必照王所問的說明。」

以斯帖記 7:1
王帶著哈曼來赴王后以斯帖的筵席。

以斯帖記 6:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)