聖經
>
申命記
>
章 32
> 聖經金句 48
◄
申命記 32:48
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當日,耶和華吩咐摩西說:
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当日,耶和华吩咐摩西说:
聖經新譯本 (CNV Traditional)
就在那一天,耶和華對摩西說:
圣经新译本 (CNV Simplified)
就在那一天,耶和华对摩西说:
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 日 , 耶 和 華 吩 咐 摩 西 說 :
简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 日 , 耶 和 华 吩 咐 摩 西 说 :
Deuteronomy 32:48 King James Bible
And the LORD spake unto Moses that selfsame day, saying,
Deuteronomy 32:48 English Revised Version
And the LORD spake unto Moses that selfsame day, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
A.
2553 B.C.
1451
An
民數記 27:12,13
耶和華對摩西說:「你上這亞巴琳山,觀看我所賜給以色列人的地。…
鏈接 (Links)
申命記 32:48 雙語聖經 (Interlinear)
•
申命記 32:48 多種語言 (Multilingual)
•
Deuteronomio 32:48 西班牙人 (Spanish)
•
Deutéronome 32:48 法國人 (French)
•
5 Mose 32:48 德語 (German)
•
申命記 32:48 中國語文 (Chinese)
•
Deuteronomy 32:48 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
命摩西登尼波山
48
當日,耶和華吩咐摩西說:
49
「你上這亞巴琳山中的尼波山去,在摩押地與耶利哥相對,觀看我所要賜給以色列人為業的迦南地。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 27:12
耶和華對摩西說:「你上這亞巴琳山,觀看我所賜給以色列人的地。
申命記 32:49
「你上這亞巴琳山中的尼波山去,在摩押地與耶利哥相對,觀看我所要賜給以色列人為業的迦南地。