平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我今日明明告訴你們:你們必要滅亡!在你過約旦河進去得為業的地上,你的日子必不長久。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我今日明明告诉你们:你们必要灭亡!在你过约旦河进去得为业的地上,你的日子必不长久。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我今日鄭重地告訴你們,你們必要滅亡;在你過約旦河,進去得為業的地上,你的年日必不長久。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我今日郑重地告诉你们,你们必要灭亡;在你过约旦河,进去得为业的地上,你的年日必不长久。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 今 日 明 明 告 訴 你 們 , 你 們 必 要 滅 亡 ; 在 你 過 約 但 河 、 進 去 得 為 業 的 地 上 , 你 的 日 子 必 不 長 久 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 今 日 明 明 告 诉 你 们 , 你 们 必 要 灭 亡 ; 在 你 过 约 但 河 、 进 去 得 为 业 的 地 上 , 你 的 日 子 必 不 长 久 。 Deuteronomy 30:18 King James Bible I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it. Deuteronomy 30:18 English Revised Version I denounce unto you this day, that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go in to possess it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 8:19,20 申命記 31:29 約書亞記 23:15,16 以賽亞書 63:17,18 鏈接 (Links) 申命記 30:18 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 30:18 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 30:18 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 30:18 法國人 (French) • 5 Mose 30:18 德語 (German) • 申命記 30:18 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 30:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |