平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你容我過去,看約旦河那邊的美地,就是那佳美的山地和黎巴嫩。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你容我过去,看约旦河那边的美地,就是那佳美的山地和黎巴嫩。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你讓我過去,看看約旦河西的美地,就是那美好的山地和黎巴嫩。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你让我过去,看看约旦河西的美地,就是那美好的山地和黎巴嫩。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 容 我 過 去 , 看 約 但 河 那 邊 的 美 地 , 就 是 那 佳 美 的 山 地 和 利 巴 嫩 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 容 我 过 去 , 看 约 但 河 那 边 的 美 地 , 就 是 那 佳 美 的 山 地 和 利 巴 嫩 。 Deuteronomy 3:25 King James Bible I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. Deuteronomy 3:25 English Revised Version Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the good land 申命記 4:21,22 申命記 11:11,12 出埃及記 3:8 民數記 32:5 以西結書 20:6 鏈接 (Links) 申命記 3:25 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 3:25 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 3:25 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 3:25 法國人 (French) • 5 Mose 3:25 德語 (German) • 申命記 3:25 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 3:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |