申命記 3:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「那時我吩咐你們說:『耶和華你們的神已將這地賜給你們為業。你們所有的勇士都要帶著兵器,在你們的弟兄以色列人前面過去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“那时我吩咐你们说:‘耶和华你们的神已将这地赐给你们为业。你们所有的勇士都要带着兵器,在你们的弟兄以色列人前面过去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「那時,我吩咐你們:『耶和華你們的 神,已經把這地賜給你們作產業了;你們所有的戰士,都要預備好,在你們的兄弟以色列人面前過河去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「那时,我吩咐你们:『耶和华你们的 神,已经把这地赐给你们作产业了;你们所有的战士,都要预备好,在你们的兄弟以色列人面前过河去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 我 吩 咐 你 們 說 : 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 已 將 這 地 賜 給 你 們 為 業 ; 你 們 所 有 的 勇 士 都 要 帶 著 兵 器 , 在 你 們 的 弟 兄 以 色 列 人 前 面 過 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 我 吩 咐 你 们 说 : 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 已 将 这 地 赐 给 你 们 为 业 ; 你 们 所 有 的 勇 士 都 要 带 着 兵 器 , 在 你 们 的 弟 兄 以 色 列 人 前 面 过 去 。

Deuteronomy 3:18 King James Bible
And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war.

Deuteronomy 3:18 English Revised Version
And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all the men of valour.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I commanded

民數記 32:20-24
摩西對他們說:「你們若這樣行,在耶和華面前帶著兵器出去打仗,…

約書亞記 1:12-15
約書亞對魯本人、迦得人和瑪拿西半支派的人說:…

約書亞記 4:12,13
魯本人、迦得人、瑪拿西半支派的人都照摩西所吩咐他們的,帶著兵器在以色列人前頭過去。…

約書亞記 22:1-9
當時,約書亞召了魯本人、迦得人和瑪拿西半支派的人來,…

meet for the was [heb] sons of power

鏈接 (Links)
申命記 3:18 雙語聖經 (Interlinear)申命記 3:18 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 3:18 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 3:18 法國人 (French)5 Mose 3:18 德語 (German)申命記 3:18 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 3:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以約旦東地給予二支派有半
17又將亞拉巴和靠近約旦河之地,從基尼烈直到亞拉巴海,就是鹽海,並毗斯迦山根東邊之地,都給了他們。 18「那時我吩咐你們說:『耶和華你們的神已將這地賜給你們為業。你們所有的勇士都要帶著兵器,在你們的弟兄以色列人前面過去。 19但你們的妻子、孩子、牲畜(我知道你們有許多的牲畜),可以住在我所賜給你們的各城裡。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 32:20
摩西對他們說:「你們若這樣行,在耶和華面前帶著兵器出去打仗,

約書亞記 1:13
「你們要追念耶和華的僕人摩西所吩咐你們的話說:耶和華你們的神使你們得享平安,也必將這地賜給你們。

約書亞記 4:12
魯本人、迦得人、瑪拿西半支派的人都照摩西所吩咐他們的,帶著兵器在以色列人前頭過去。

約書亞記 4:13
約有四萬人都準備打仗,在耶和華面前過去,到耶利哥的平原,等候上陣。

申命記 3:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)