平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這以米人像亞衲人,也算為利乏音人,摩押人稱他們為以米人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这以米人像亚衲人,也算为利乏音人,摩押人称他们为以米人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這以米人,像亞衲族人一樣,也算為利乏音人;但摩押人稱他們為以米人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这以米人,像亚衲族人一样,也算为利乏音人;但摩押人称他们为以米人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 以 米 人 像 亞 衲 人 ; 也 算 為 利 乏 音 人 ; 摩 押 人 稱 他 們 為 以 米 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 以 米 人 像 亚 衲 人 ; 也 算 为 利 乏 音 人 ; 摩 押 人 称 他 们 为 以 米 人 。 Deuteronomy 2:11 King James Bible Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Deuteronomy 2:11 English Revised Version these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as the Anakims 申命記 1:28 申命記 9:2 民數記 13:22,28,33 鏈接 (Links) 申命記 2:11 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 2:11 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 2:11 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 2:11 法國人 (French) • 5 Mose 2:11 德語 (German) • 申命記 2:11 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 2:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 自加低斯巴尼亞至撒烈溪之路 …10(先前有以米人住在那裡,民數眾多,身體高大,像亞衲人一樣。 11這以米人像亞衲人,也算為利乏音人,摩押人稱他們為以米人。 12先前何利人也住在西珥,但以掃的子孫將他們除滅,得了他們的地,接著居住,就如以色列在耶和華賜給他為業之地所行的一樣。)… 交叉引用 (Cross Ref) |