申命記 12:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不可吃血,要倒在地上,如同倒水一樣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不可吃血,要倒在地上,如同倒水一样。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你不可吃血,要倒在地上,像倒水一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你不可吃血,要倒在地上,像倒水一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 可 吃 血 , 要 倒 在 地 上 , 如 同 倒 水 一 樣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 可 吃 血 , 要 倒 在 地 上 , 如 同 倒 水 一 样 。

Deuteronomy 12:24 King James Bible
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.

Deuteronomy 12:24 English Revised Version
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 12:16
只是不可吃血,要倒在地上,如同倒水一樣。

申命記 15:23
只是不可吃牠的血,要倒在地上,如同倒水一樣。

鏈接 (Links)
申命記 12:24 雙語聖經 (Interlinear)申命記 12:24 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 12:24 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 12:24 法國人 (French)5 Mose 12:24 德語 (German)申命記 12:24 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 12:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宰牲食肉之例
23只是你要心意堅定不可吃血,因為血是生命;不可將血與肉同吃。 24不可吃血,要倒在地上,如同倒水一樣。 25不可吃血,這樣,你行耶和華眼中看為正的事,你和你的子孫就可以得福。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 12:23
只是你要心意堅定不可吃血,因為血是生命;不可將血與肉同吃。

申命記 12:25
不可吃血,這樣,你行耶和華眼中看為正的事,你和你的子孫就可以得福。

申命記 12:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)