平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們手裡拿著那地的果子下來,到我們那裡,回報說:『耶和華我們的神所賜給我們的是美地。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们手里拿着那地的果子下来,到我们那里,回报说:‘耶和华我们的神所赐给我们的是美地。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們手裡拿著那地的果子,帶下來到我們這裡,並且向我們回報,說:『耶和華我們的 神要賜給我們的地是美地。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们手里拿着那地的果子,带下来到我们这里,并且向我们回报,说:『耶和华我们的 神要赐给我们的地是美地。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 手 裡 拿 著 那 地 的 果 子 下 來 , 到 我 們 那 裡 , 回 報 說 : 耶 和 華 ─ 我 們 的 神 所 賜 給 我 們 的 是 美 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 手 里 拿 着 那 地 的 果 子 下 来 , 到 我 们 那 里 , 回 报 说 : 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 所 赐 给 我 们 的 是 美 地 。 Deuteronomy 1:25 King James Bible And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, It is a good land which the LORD our God doth give us. Deuteronomy 1:25 English Revised Version And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, It is a good land which the LORD our God giveth unto us. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 申命記 1:25 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 1:25 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 1:25 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 1:25 法國人 (French) • 5 Mose 1:25 德語 (German) • 申命記 1:25 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 1:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |