使徒行傳 20:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
保羅再上去,掰餅吃了,又交談了許久,直到天亮才出發。

中文标准译本 (CSB Simplified)
保罗再上去,掰饼吃了,又交谈了许久,直到天亮才出发。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
保羅又上去,掰餅吃了,談論許久,直到天亮,這才走了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
保罗又上去,掰饼吃了,谈论许久,直到天亮,这才走了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
隨即回到樓上,擘餅吃了,又講了很久,直到天亮才走。

圣经新译本 (CNV Simplified)
随即回到楼上,擘饼吃了,又讲了很久,直到天亮才走。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
保 羅 又 上 去 , 擘 餅 , 吃 了 , 談 論 許 久 , 直 到 天 亮 , 這 才 走 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
保 罗 又 上 去 , 擘 饼 , 吃 了 , 谈 论 许 久 , 直 到 天 亮 , 这 才 走 了 。

Acts 20:11 King James Bible
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.

Acts 20:11 English Revised Version
And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and had.

使徒行傳 20:7
七日的第一日,我們聚會掰餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。

even.

使徒行傳 20:7,9
七日的第一日,我們聚會掰餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 20:11 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 20:11 多種語言 (Multilingual)Hechos 20:11 西班牙人 (Spanish)Actes 20:11 法國人 (French)Apostelgeschichte 20:11 德語 (German)使徒行傳 20:11 中國語文 (Chinese)Acts 20:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅在特羅亞使猶推古復活
10保羅下去,伏在他身上,抱著他說:「你們不要發慌,他的靈魂還在身上。」 11保羅又上去,掰餅吃了,談論許久,直到天亮,這才走了。 12有人把那童子活活地領來,得的安慰不小。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 2:42
都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接、掰餅、祈禱。

使徒行傳 20:7
七日的第一日,我們聚會掰餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。

使徒行傳 20:12
有人把那童子活活地領來,得的安慰不小。

使徒行傳 20:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)